Busca entre varios profesores de Inglés...
JLefebo
Can anyone explain me this word "touché". when can I use it?
6 de oct. de 2012 4:35
Respuestas · 3
Thanks you both for the explanation. it is all clear now to me.
the contex was exactly about a discussion between the emplyer and the employee so he had to admit that his report was not correct ... touché but his boss took it bad this and she fired him.... opops
tricki word isnt it? did she take it like whatever?
6 de octubre de 2012
It's an expression from fencing - if your oppontent hits you with his/her foil, that is "touché" (touched).
In a lively discussion, it is said to admit that the other person's point was very accurate, ie. it damaged your argument.
6 de octubre de 2012
actually that's a french word a (verb) and means " to Touch", but I learn from movies or series that is used to give credit to a rival, like to admit your defeat and admit that the other person won.
to admit that an opponent in an argument has made a good point
6 de octubre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
JLefebo
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
