Encuentra profesores de Inglés
Esther-Hadasah
"הייתה לי פגישה" ??? הייתה here because of פגישה?? I mean because of פגישה, so use הייתה? right?All right ! I got a sentence is הייתה לי פגישה. why is הייתה not הייתי? so I guess , because פגישה is female word, so use הייתה. I do not know it is right or wrong
9 de oct. de 2012 3:13
Respuestas · 3
"היתה לי פגישה" I had a meeting "הייתי בפגישה"= I was in a meeting In the first one you speaking about the meeting and its female as you said In the second one we speak about us, that we were in the meeting. that why it's different.
11 de octubre de 2012
please try to change the question because of the hebrew and English mixed together. and it's not clear.
11 de octubre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!