Encuentra profesores de Inglés
Brainer
Is it slang using "table lamp, desk lamp" or symply "lamp" for "light fitting?
I found this on wikipedia, so I don't know if this is true.
I'm used to saying "lamp" for "desk lamps, table lamps, bedside lamps, street lamps, etc.". Am I being informal to the person I'm speaking to?
Thank you in advance!
10 de oct. de 2012 11:59
Respuestas · 1
You are not being informal at all. You are just being unspecific. The difference would only be important in conversation if it were important to know exactly what kind of lamp you are talking about.
If you were buying a lamp, it would be especially important, obviously.
Usually it is not that important.
10 de octubre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Brainer
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos