Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
meg
微妙なニュアンスの違いですか? 不曉得和.不知道有什麼差別?
23 de oct. de 2012 12:02
7
0
Respuestas · 7
2
一样的意思。不晓得是中国南方的方言。不知道是中文(普通话)。
23 de octubre de 2012
0
2
1
没什么差别。不知道更正式一点,不晓得算是方言。如果你给你的教授或者别的什么人回信或者写东西的时候用到的话,用不知道更合适一点儿。
24 de octubre de 2012
0
1
1
No difference.
23 de octubre de 2012
0
1
0
意味が同じです
30 de octubre de 2012
0
0
0
意味が同じです
30 de octubre de 2012
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
meg
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
5 votos positivos · 0 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
5 votos positivos · 1 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votos positivos · 28 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.