Busca entre varios profesores de Inglés...
Ross
How do you say "Soulmate" in Chinese?
24 de oct. de 2012 1:27
Respuestas · 11
1
灵魂伴侣(ling hun ban lv)
24 de octubre de 2012
1
灵魂伴侣
知己
至交
24 de octubre de 2012
You can also use 知音
25 de octubre de 2012
我觉得直译“灵魂伴侣”就很好啊, "红颜"跟"蓝颜"有一点暧昧成分。 "知己"又不够soulmate.
I think the direct translation 灵魂伴侣 is good!
红颜/蓝颜 is more than a friend (ambiguous relationship, maybe lovers but they are not a couple or bf/gf)
知己 does not reach the degree of 'soulmate'
25 de octubre de 2012
thank you all for your comments - really useful :)
25 de octubre de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ross
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Italiano, Coreano, Suajili
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos