Busca entre varios profesores de Inglés...
18ck
demais(ado)
Que é a diferença entre "demais" e "demaisado" em português por favor?
24 de oct. de 2012 12:03
Respuestas · 7
Oi, talvez tenha se enganado. Acredito que quis dizer demasiado e "demaisado" que não existe na minha lingua.
DEMASIADO: Que é demais; supérfluo.
O macaco é um animal DEMAISADO simpático para que o homem descenda dele. (A frase quer dizer que o macaco é muito simpático para descender do homem)
DEMAIS: Ela é linda DEMAIS. (A frase quer dizer que ela é muito linda, portanto DEMAIS significa muito, mais, ou quando se quer aumentar algo)
Eu acredito DEMAIS na sorte. (O demais está aumentado a crença do sujeito na sorte)
24 de octubre de 2012
Provávelmente você quis dizer demasiado e não demaisado.
Demasiado é um adjetivo que significa 'muito, excesso'.
Exemplo: Istos é demasiado salgado = this it so salty
24 de octubre de 2012
Demais is like a lot. Demasiado is like a lot bigger.
24 de octubre de 2012
"Qual é a diferença entre "demais" e "demaisado" em portugues por favor"?
24 de octubre de 2012
http://priberam.sapo.pt/dlpo/default.aspx?pal=demais
isto talves reponda tua pergunta, é um dicionário online.
"demais" é um adverbio que indica excesso, grande intensidade. It it like expretions such as 'to much' or 'a lot'.
"demaisado" não parece ser uma palavra, talvez seja um neologismo ( palavras novas, inventadas). Talvez possa ser interpretado como um adjetivo que expressa 'excesso, quande quantidade'. It is not a word, maybe it is a new word like, I heard once: 'GiveUperToSoon' (means who give up to soon).
24 de octubre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
18ck
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Gaélico (escocés), Portugués
Idioma de aprendizaje
Francés, Gaélico (escocés), Portugués
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
