Busca entre varios profesores de Inglés...
Grace
请帮我看一下我的这句话翻译的对不对好吗?谢谢了!“我花了两个半小时出了这张卷子”我这样翻译“It took me about two and half hour t
翻译的对不对?
“我花了两个半小时出了这张卷子”
我这样翻译“It took me about two and half hour to write this exam."
25 de oct. de 2012 12:37
Respuestas · 5
2
I spent 2 and a half hours getting this exam paper ready: or', I spent 2 and a half hours preparing this exam paper.
25 de octubre de 2012
I spent two and a half hours out of this examination paper!
25 de octubre de 2012
通常, "write an exam" 是指作答考卷,而 "set an exam" 才是指出卷子。所以我觉得这句子应该是这样翻译的:"It took me about two and half hours to set this exam."
25 de octubre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Grace
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
