Busca entre varios profesores de Inglés...
Cristiane
Possessivartikel
Eu estou um pouco confusa com o tempo Possessivartikel. Pois no Português é chamado Pronome e não Artigo. Minha dúvida é: a função é a mesma e apenas a nomenclatura é diferente no alemão? Alguém pode me ajudar com isso? Obrigada.
26 de oct. de 2012 19:26
Respuestas · 3
2
Um "Possessivartikel" é practicamente o mesmo que um "Possessivpronomen". Em portugues pode usar o artigo junto com o pronome possesivo. Isso não é possível em alemão. Por exemplo: "o meu gato" = "meine Katze". "die meine Katze" está errado, o pronome possesivo sustitui o artigo e por isso se chama "Possessivartikel" em alguns livros. Normalmente o pronome possessivo acompanha um sustantivo, mas também é possível que o pronome possessive sustitui o sustantivo. Por exemplo: "Wessen Buch ist das? Ist das deines? Nein, das ist nicht meines." (De quem é o livro? É o seu? Nao, nao é o meu.) Nesse caso nao podemos falar de um "Possessivartikel" porque nao sustitui um artigo sino um sustantivo. Espero que voce me entenda, o meu portugues nao é tao bom. Acho que nao é importante para voce conhecer as diferencas entre "Possessivpronomen" e "Possessivartikel". Pode tratar os dois como "Possessivpronomen" e a funcao é a mesma como em portugues, só nao pode usar um "Possessivpronomen" e um artigo juntos.
27 de octubre de 2012
I've never heard the word "Possessivartikel", but according to
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=61
apparently you call a Possessivpronomen Possessivartikel if it replaces the normal article. So "mein, dein, sein" are the Possessivpronomen, and in constructions like
ein Buch -> mein Buch
you can call them Possessivartikel. "Ein mein Buch" or "das mein Buch" is not possible.
27 de octubre de 2012
Pero en alemán se llaman tambien "Possesivpronomen". donde leíste "Possesivartikel"?
Mein, Dein, sein... Pronombres posesivos
26 de octubre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cristiane
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
