Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Roomi
I want to know the difference between RAHMAT & ZAHMAT رھمت / ر‘ھمت
29 de oct. de 2012 16:20
2
0
Respuestas · 2
1
"Zahmat"(زحمت) means to cause trouble, labor, pain, difficulty. "Rahmat"(رحمت) means mercy, compassion, forgiveness.
29 de octubre de 2012
0
1
0
Rahmat = Just to determine some previledge or gift from God. Zahmat = Inconveience.
29 de octubre de 2012
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Roomi
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Urdu
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Urdu
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
39 votos positivos · 26 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
12 votos positivos · 3 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
16 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.