Busca entre varios profesores de Inglés...
Julia
How to say naturally "collaboration-oriented person" ?
2 de nov. de 2012 15:17
Respuestas · 4
1
That person is naturally collaborative.
4 de noviembre de 2012
He/she is bipartisan
He/she strives for compromise.
He/she is a team worker.
2 de noviembre de 2012
Using -minded is a good way to make a noun into an adjective for use with a person...
(mind relating to one's mind, way of thinking, etc)
She is collaboration-minded
She is free market minded.
Using -oriented works well, too, I think.
This is an awesome example of where "correct" grammar rules become less relevant and grammaticality (an intuitive sense of what's right) takes over ... saying "She is a free market minded person" could be marked WRONG on an essay but it is actually 110% valid and correct in ORAL COMMUNICATION. Idiomatic expressions are actually characteristic of fluent creative native speaker vocabulary, which gets you higher scores on TOEFL, IELTS, etc.
2 de noviembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Julia
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 votos positivos · 8 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos