Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
huiyuan
「くたびれる」と「ばてる」、どんな区別がありますか。 正しい答えを選らんでください。 問:一時間待ってもバスが来ない。もう待ち(A.くたびれた B.ばてた)よ。 正しい答えはAですけど、その二つの意味が同じじゃないでしょうか、何でくたびれたを選びましたか。
4 de nov. de 2012 3:12
3
0
Respuestas · 3
1
「待ちくたびれる」ということばがあります。待っていても来ないときにつかいます。
4 de noviembre de 2012
1
1
0
日本語をよく勉強していますね!! はい、「くたびれる 」も 「ばてる」 も (疲れてぐったりする) という同じような意味です。 でも、この問題では ( )の前に 「待ち」 とあります。 「待ちくたびれる」 で (長く待って疲れる・疲れるくらい長く待つ) という意味のひとつの かたまり なので、この問題では Aの 「くたびれた」 を選んでください。
4 de noviembre de 2012
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
huiyuan
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
18 votos positivos · 13 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
4 votos positivos · 0 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.