Busca entre varios profesores de Inglés...
rjcorraya
「わたし」 と 「あたし」 ちがいはなんですか。
Both has the same meaning but is it different in saying to friends and families to company bosses??? [Recently, I watched dozens of Japanese movies where I heard あたし the most!!!]
ありがとうございました。
11 de nov. de 2012 11:43
Respuestas · 4
1
In oral
わたしand あたし same meaning.
わたし is slightly politer than あたし.
わたくし is the politest.
to company bosses, I say わたし or わたくし
to friends and families, I pronaunce わたし or あたし. it's casual.
but men hardly pronaunces あたし. it's strange.
When the male says わたし or わたくし, It's polite.
Casual way for men, おれ(俺) or ぼく(僕).
In written
私(watashi or watakushi) is correct and formal.
わたし is not wrong, It's casual.
あたし is informal and a little childish.
I hope my response is useful for you.
11 de noviembre de 2012
Thank you!!!
You previously asked me to fix your English if there is any mistake so instead of "You've already get a perfect answer"
it will be
"You've already GOT a perfect answer"...^_^
12 de noviembre de 2012
You've already get a perfect answer.
11 de noviembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
rjcorraya
Competencias lingüísticas
Bengalí, Chino (mandarín), Inglés, Hindi, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
