Busca entre varios profesores de Inglés...
Anna
Please explain me this phrasal verb: to end up.
I looked up it in a dictionary but the translation doesn’t go for the sentence : “It’s exciting to end up in different countries and different cities day after day”. I’m interested in the verb " end up". Is the meaning in this case "to finally find yourself"?
25 de nov. de 2012 14:58
Respuestas · 3
to end up= the final place/the end result
26 de noviembre de 2012
"Please explain this phrasal verb to me..." should be your question. If you say "please explain me...", it sounds a bit comical - as if you had no clue to your own existence.
25 de noviembre de 2012
Yes. "To end up" referes to a final state.
"I traveled many place and I ended up living in Russia."
"I was hungry and ended up getting some McDonalds."
"I ended up marrying my girlfriend from high school."
25 de noviembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Anna
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
