Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
つぼみ
「趣味」と「興味」の違いはなんですか? 「趣味」と「興味」の違いはなんですか?
30 de nov. de 2012 9:58
3
0
Respuestas · 3
0
「興味」=ある物事に対して関心をもつこと。(interest) 私は日本の文化に興味があります。 私は野球に興味があります。 「趣味」=好きなこと。(hobby) 私の趣味は日本文化を調べることです。 私の趣味は野球です。 「興味」はあることに関心をもっている、(知りたい)という気持ち。「趣味」はそのことが好きでよくすること。 人が何かに関心をもって、(「興味」をもって)そのことが好きになっていくと「趣味」になります。ですから、同じように使うことができますが、かたちが違います。 「私は~に興味があります」 「私の趣味は~です」 「~」の部分には名詞・名詞文が入ります。
30 de noviembre de 2012
2
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
つぼみ
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
24 votos positivos · 15 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
9 votos positivos · 0 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.