长颈狮上尉
“招架的住“Vs."招架得住“ 我看见了一个中国人写“我都没招架的住。" 可是,这句话的“的“字不是一个不正确的用法吗?应该改为“招架得住“,对不对?3Q! :))) )) )))
5 de dic. de 2012 22:10
Respuestas · 2
1
对~~应该是“得”才对!
6 de diciembre de 2012
你答對了! 我招架得住的 別人不見得有此能耐
5 de diciembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!