Busca entre varios profesores de Inglés...
sova
「ズドーン」という音は何ですか?
例えば「鳥がズドーンと飛び出す」とか「ズドーンとまた奈落に沈むんじゃう」。
よろしくお願いします!これは「whistling」でしょうか?
5 de dic. de 2012 22:28
Respuestas · 4
I think it is near "thud" or "wham", and we don't say 「鳥がズドーンと飛び出す」.
6 de diciembre de 2012
いきおいのあるものが強く飛び出したりする音だと思います。
ぴよぴよさんがおっしゃるようにgunfire and cannon fireの音をすぐに連想してしまいます。
そのサイトでは、きっとオーナーさんがそういう激しいイメージを表現したかったのでしょうね。
6 de diciembre de 2012
We also use the onomatopoeia for the sound of gunfire and cannon fire. Like... "Bang!"
6 de diciembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
sova
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
