Busca entre varios profesores de Inglés...
jason
why people prefer saying "let go me" rather than "let me go" ?
7 de dic. de 2012 9:35
Respuestas · 3
The phrase is "let go of me".
I think the imperative "let go" has more punch of you don't put the indirect object in between. But I suppose the reality is that a person will choose "let go of me" simply out of habit.
Can I ask - how do you know it's "preferred"? Do you see it more often? I'm just curious about your comment.
7 de diciembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
jason
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votos positivos · 27 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 5 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 5 Comentarios
Más artículos
