Busca entre varios profesores de Inglés...
Rosine
Was bedeutet die Redensart :nicht auf zwei Hochzeiten tanzen können?
14 de dic. de 2012 4:17
Respuestas · 3
1
Verschiedene Kulturen haben verschiedene Möglichkeiten, das Gleiche sagen:
Deutchland: Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen
England: You can't have your cake and eat it too
Japan: 魚和熊掌不可兼得
Russland: Нельзя сидеть сразу на двух стульях
Diese Redensart bedeutet, dass man zwei Dinge, die einander widersprechen,gleichzeitig nicht machen kann.
Diese Worte können wie folgt interpretiert werden: wählen Sie etwas Eins; man kann nicht gleichzeitig in zwei entgegengesetzte Positionen sein; man kann nicht gleichzeitig auf zwei Stühlen sitzen.
Ich hoffe Sie verstehen, was ich meine.
14 de diciembre de 2012
1
Ja richtig.
Wir sagen: Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Wer kann schon zur gleichen Zeit zwei mal heiraten. Man muss sich eben für das eine oder das andere entscheiden. Zum Beispiel heute Abend auf die Party zu gehen oder für die Prüfung zu lernen.
14 de diciembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rosine
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
