Busca entre varios profesores de Inglés...
rainbow
Can you tell me the difference between regret and pity?
Can you give me an example to explain it? Thanks a lot!
17 de dic. de 2012 4:01
Respuestas · 3
3
I can regret something I did, something I said, something I didn't say (but should have), etc.
I can feel pity (sadness, sorrow) for someone's bad luck, their unfortunate situation, that they lost their job, etc.
A general rule of thumb to differentiate how/when to use each word might be that regret is about ME whereas pity is about something or someone else.
17 de diciembre de 2012
1
To feel regret is almost like to feel a deep shame. To feel pity is to feel empathy for someone else. You can pity yourself as well.
Examples: I pity her because she has had a lot of bad things happen to her. It is so sad that she died alone. I regret not visiting her while she was still alive.
17 de diciembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
rainbow
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
