Busca entre varios profesores de Inglés...
imto
What's the difference between topple and collapse?
What's the difference between topple and collapse?
21 de dic. de 2012 16:11
Respuestas · 2
2
By 'topple', we usually mean that something fell to the side, not straight down.
Collapse can mean breaking, then falling straight down or to the side.
A roof would probably collapse, falling straight through to the floor or ground below, but we wouldn't say it toppled.
In the case of a tower or tree which was blown over by the wind or was cut down, we would more likely say they toppled or toppled over.
You can also say that a government or leader can be toppled if they are overthrown.
21 de diciembre de 2012
2
the only difference is: a pile of books can topple, but a person does not topple. a person can collapse. topple is just for something that is stacked (books, building (bricks), plates, boxes). does that make sense? :)
21 de diciembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
imto
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
