Busca entre varios profesores de Inglés...
Lis Nik
please translate in english
ayo ka na
4 de ene. de 2013 18:22
Respuestas · 2
1
ayo ka na?? o_o
is this supposed to be "ayoko na" ? if it is, it translates to "I give up or I don't want to do it anymore"
if it's supposed to be "lumayo ka na" it means "go away".
5 de enero de 2013
did you mean "ayoko na"?
"Ayoko na" came from "Ayaw ko na." Meaning is something like : i surrender, i give up or you have to let go of something example in a relationship, if the boyfriend still wants to hold on and the girl is already giving up because she don't like to be with him anymore because of some reasons then the girl would say " Ayaw ko na"..
15 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lis Nik
Competencias lingüísticas
Inglés, Filipino (tagalo), Malayo
Idioma de aprendizaje
Filipino (tagalo)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
