Encuentra profesores de Inglés
Timmy Fatima
what is the difference of 그리워요 and 보고싶어요?
both of them have same meaning in the dictionary..
6 de ene. de 2013 8:29
Respuestas · 7
in my opinion, both of their meaning are same as you written, but differences are...
when you make a Korean sentence, it would be different.
when u use 보고싶어요, the sentance just is restricted to visual imagery.
but when u use 그리워요, u can make sentances using every imagery.
for example
난 당신의 코가 보고싶어요. (O) 난 당신의 향기가 보고싶어요(X)
난 당신의 코가 그리워요. (O) 난 당신의 향기가 그리워요 (O)
but, sometimes people use 보고싶다 for any imagery sentance for poetry.
thank you for reading and.... sorry for pool explanation.
7 de enero de 2013
정말 감사합니다, I am confused to use it in a sentence, now i understand.. if you do not mind, I want to learn Korean language correctly, thank you ;-)
7 de enero de 2013
e.g.- 한국이 그립다(O), 한국이 보고싶다(X)
6 de enero de 2013
그리우니깐 보고싶은거겠죠?
6 de enero de 2013
보고싶다=to want(desire, hope...) to see someone
6 de enero de 2013
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Timmy Fatima
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Francés, Hindi, Indonesio, Japonés, Coreano, Malayo
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín), Francés, Hindi, Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos