Busca entre varios profesores de Inglés...
ふぇる
ウォ Instead of ヲ
何で日本人は「ヲ」がなくて「ウォ」に使う?
Why Japanese instead of "ヲ" use "ウォ"
ありがとう!Thanks!
15 de ene. de 2013 14:30
Respuestas · 3
1
フェニョさん、こんばんは。
Its pronunciation was "wo", but "w" has been lost, as the time went by.
Other than object marker, 「を」 is not used in modern Japanese.
It shares the same phoneme with「お」.
Since you write it in katakana, not hiragana, I assume you mean ‘loan words’, like 「ウォール街」.
Council for National Language from Ministry of Education, Science and Clture showed
the guideline for how to write loanwords.
The below is in Japanese, but it has the table on each foreign sound should be written in katakana.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%96%E6%9D%A5%E8%AA%9E#.E5.A4.96.E6.9D.A5.E8.AA.9E.E3.81.AE.E8.A1.A8.E8.A8.98
16 de enero de 2013
わかりません。そういうものだと思うしかないのでは?
16 de enero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ふぇる
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
