Busca entre varios profesores de Inglés...
xili
intimidate,menace,threaten,
the difference,
18 de ene. de 2013 13:55
Respuestas · 1
Well, they are about the same.Intimidate implies that you interiorize someone a little. It may not even have been intentional. It could just be that the person who is intimidated is just not able to comfortably face up to something. For example, a sports team from the country comes to the big city to play a team of faster, bigger opponents in a noisy stadium. They may be intimidated even though the other team is not trying to make them so.
Menace and threaten are similar. In both cases there is an actual intention to scare or threaten the other party. Menace implies a physical presence. Threaten could also be a physical presence, but may also done by long-distance communication.
18 de enero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
xili
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
