Busca entre varios profesores de Inglés...
Zhenya
日本にシュンケイと呼ばれる名前があるんですか? 僕の本名は峻炯ですが、そういう名前が日本にも存在するか知らないんですので質問します。 もちろん、発音が同じ名前はよくあるんだと思いますが、 それが男性と女性、どちらの方がもっと多く使われるのかも知りたいんです。どう思いますが?
20 de ene. de 2013 21:00
Respuestas · 5
こんばんは、しゅんけいさん。 日本では人名に使える漢字は決められています。生活でよく使う常用漢字と、人名漢字の2種類を合わせた約3000字が名前に使用できます。 さっと探した限り、「峻炯」という 漢字はその中にないので、その漢字を使った名前は日本には多分ないと思います。 読み方が同じであればいいなら、「しゅんけい」さんという人はいるかもしれません(珍しいですが可能性はありますね)。 「男性、伝統的か、芸術家のような個性的な名前」というのが私の印象です。
21 de enero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!