Busca entre varios profesores de Inglés...
Jeanie
How to translate “闻道有先后,术业有专攻”into English?
When I am doing the translation, found that it's difficult to translate "闻道有先后,术业有专攻"into English, hope someone could help me solve this problem.
22 de ene. de 2013 3:25
Respuestas · 4
1
聞道有先後-Sometimes they may only learn the things earlier than somebody else. It doesn't matter of how old are they.
術業有專攻-People major or good at different fields.It desn't true that you are stupided than others but just master to another domain.
22 de enero de 2013
One can be a master even at a young age because he has learned the things earlier than others. And one can be a master in his special field if he persists in. So age doesn't matter. It is never too old to be a student and it is never too young to be a master.
19 de octubre de 2016
The time ereryone learn philosophy are different,the area ereryone learn profession are distinct.
22 de enero de 2013
one might have learned the doctrine earlier than the other, or might be a master in his own special field.
22 de enero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jeanie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
