Busca entre varios profesores de Inglés...
Gulmira
What is the difference 'oh my god and oh my goodness'
30 de ene. de 2013 8:36
Respuestas · 4
1
Oh my god can be considered offensive to those who are religious.
Normally religious people will not say "Oh my god" because it is an offence to their god,
so instead they substitute it with goodness so that they do not scorn their gods name.
30 de enero de 2013
I think one of the ten commandments is "thou shalt not take (or use) the lord's name in vain". That's the reasoning behind what he said below. I guess you already know this though. Sometimes I think the first phrase would be used in situations that are more emotionally charged or shocking, like witnessing a car wreck or tornado or something, or if something bad has happened.
30 de enero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Gulmira
Competencias lingüísticas
Azerí, Inglés, Francés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Turco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
