Busca entre varios profesores de Inglés...
Brian
Can I use the verb 치다 for an object that hits something?
I want to say, "The rock that 강민 threw hit me."
Can I say it like this? "그 강민이 던진 돌은 나를 쳤네!"
I mean, 강민 did not intend to hit me with the rock. He only threw it. The rock hit me. (By the way, this is not true. 강민 did not throw any rock. I did not get hit.)
31 de ene. de 2013 14:00
Respuestas · 6
1
I'd say "강민이 던진 돌에 내가 맞았다(=I got hit by the rock 강민 threw)", but literally it'd be "강민이 던진 돌이 나를 쳤다(or 맞혔다)"(sounds quite weird though)
\^o^/
31 de enero de 2013
"돌이 나를 맞쳤네" sounds better than "돌은 나를 쳤네" because the rock was thrown by 강민(a person) and the rock itself is not a living object which has the intention to hit 강민
31 de enero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Brian
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
