Busca entre varios profesores de Inglés...
Tati
Profesor profesionalun corcho (en el contexto escolar)
Si entiendolo bien, "un corcho" en el contexto escolar significa una tabla de corcho (como material). La pregunta es si el material es diferente, no es corcho, ¿se usa la misma palabra?
http://www.google.ru/imgres?hl=ru&newwindow=1&client=firefox-a&hs=Z5u&sa=X&tbo=d&rls=org.mozilla:ru:official&biw=1067&bih=717&tbm=isch&tbnid=1KPEUbn5ONeQ3M:&imgrefurl=http://elcorchoen.blogspot.com/2010/09/habia-una-vez-un-blog-que-era-corcho-o.html&docid=WxzlhaVP5rb8YM&imgurl=http://4.bp.blogspot.com/_5bn-Lj-b95U/TJrdR5PMHvI/AAAAAAAAABY/qR5TWUK-RVw/s1600/4561025453_7c0e30c88b_o.jpg&w=750&h=499&ei=vKALUf2KK8f-4QSJhYDQAw&zoom=1&ved=1t:3588,r:29,s:0,i:178&iact=rc&dur=3311&sig=110360163585682515000&page=2&tbnh=171&tbnw=242&start=13&ndsp=20&tx=180&ty=45
1 de feb. de 2013 11:08
Respuestas · 7
En mi opinión, se le podría llamar también corcho, aunque lo correcto sería "tablón de anuncios" o simplemente "tablón".
Por ejemplo, la gente en España, muchas veces le llama "corcho" o "corcho blanco" al poliuretano (Полиуретаны)
1 de febrero de 2013
Se diría, por regla general, tablón de anuncios.
1 de febrero de 2013
Hola,en Uruguay al "tablón de anuncios" lo llamamos "cartelera". Puede ser de lámina de corcho ( material derivado de la corteza del alcornoque), o de cualquier otro tipo. Decimos "corcho" al usado para tapar las botellas.
1 de febrero de 2013
el corcho es un material, por lo que puedes utilizarlo de muchas formas:
- tabla de corcho
- tapón de corcho
- lámina de corcho
Para tareas escolares es muy útil, además del tablón de anuncios para pinchar. En algunos países de Latinoamérica, "un corcho" es un problema de matemáticas muy complejo
1 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tati
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Ruso, Español, Turco
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Español, Turco
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
