Busca entre varios profesores de Inglés...
yuan
「思えばこそ」と「こうやって」はどの意味ですか。
「あなたのことを思えばこそ、こうやって援助を申し出ているんですよ。」には「思えばこそ」と「こうやって」はどの意味ですか。
6 de feb. de 2013 5:00
Respuestas · 1
1
「あなたのことを思えばこそ、こうやって援助を申し出ているんですよ。」
<言い換えてみます>
あなたのことを思うからこそ、このように援助を申し出ているんですよ。
<もっと簡単に言い換えてみます>
あなたのことを心配しているから、だから、今、(私がさっきからあなたに言っているように)援助を申し出ているんですよ。
こんなかんじでどうでしょう?
6 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
yuan
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
