Busca entre varios profesores de Inglés...
yuan
「思えばこそ」と「こうやって」はどの意味ですか。
「あなたのことを思えばこそ、こうやって援助を申し出ているんですよ。」には「思えばこそ」と「こうやって」はどの意味ですか。
6 de feb. de 2013 5:00
Respuestas · 1
1
「あなたのことを思えばこそ、こうやって援助を申し出ているんですよ。」
<言い換えてみます>
あなたのことを思うからこそ、このように援助を申し出ているんですよ。
<もっと簡単に言い換えてみます>
あなたのことを心配しているから、だから、今、(私がさっきからあなたに言っているように)援助を申し出ているんですよ。
こんなかんじでどうでしょう?
6 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
yuan
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
