Busca entre varios profesores de Inglés...
YoFrench
Meaning help please
What does 'typical' mean in this line of 'Closer' song of Tegan and Sara?
"I won't treat like you're oh so typical"
It would be nice if someone can give a help with the overall meaning of whole song also as I'm confused with some different meanings to this song in the internet.
Full lyrics of the song:
All I want to get is a little bit closer
All I want to know is, can you come a little closer?
Here comes the breath before we get a little bit closer
Here comes the rush before we touch, come a little closer
The doors are open, the wind is really blowing
The night sky is changing overhead
It’s not just all physical
I’m the type who won't get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical
All you think of lately is getting underneath me
All I’m dreaming lately is how to get you underneath me
Here comes the heat before we meet a little bit closer
Here comes the spark before the dark, come a little closer
The lights turned off and the sun if finally setting
The night sky is changing overhead
It’s not just all physical
I’m the type who won't get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical
I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical
Here come the dreams of you and me
Here come the dreams
Here come the dreams of you and me
Here come the dreams
It’s not just all physical
I’m the type who won't get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical
I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical
I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical
All I want to get is a little bit closer
All I want to know is, can you come a little closer?
9 de feb. de 2013 18:24
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
YoFrench
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Sinhala, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
