Busca entre varios profesores de Inglés...
SYQ茜茜
How to translate “自从得了神经病,整个人精神多了” in Englisn? Thanks anyway.
11 de feb. de 2013 14:42
Respuestas · 5
Since had neuropathy, the spirit of the whole person
18 de febrero de 2013
Thanks for answering my question and giving me advice.I am not well at Englisn,especially at English speaking,As for my question,my favorite star is Eason Chan,a popular singer,maybe you do not know,His website is called"神经研究所“,yeah,maybe a little suprising,so I called myself "神经病患者”,just joking, I feel happy when enjoy his music.
19 de febrero de 2013
Sorry, I made a couple of typographical errors in the previous message. I should have been like this: When I put this into Google Translate, it says: "Since had neuropathy, the spirit of the whole person". It doesn't make sense as it is. Perhaps if you could give me a little more information about where this comes from, or what it is referring to, I may be able to help you.
11 de febrero de 2013
When I put this into Google Translate, it says: Since had neuropathy, the spirit of the whole person
It doesn't make sense as it is. Perhaps if you could give me a little more information about where this comes from, or what is is referring to, I may be able to help you.
11 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
SYQ茜茜
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
