Busca entre varios profesores de Inglés...
Katarina 카타리나
meaning of sentence ending 'anya' (안냐?)
A lot of sentences I here in dramas I watch end this way.
20 de feb. de 2013 0:43
Respuestas · 4
않냐? is a colloquial expression, derived from 않니?
얂냐 is a lot less informal than 않니, and often used between very close friends. Or, an older person can use it when he/she talks to a younger person. However, if you don't use it in the right situation, you can sound very rude.
i.e.
Why don't you love her? 왜 사랑하지 않냐?
The flower is beautiful, isn't it? 꽃이 아름답지. 그렇지 않냐?
Isn't that so? 그렇지 않냐?
20 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Katarina 카타리나
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 3 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
