Busca entre varios profesores de Inglés...
osvaldo
when we say " I got mood poisoning" what are we trying to say+
23 de feb. de 2013 18:36
Respuestas · 2
1
It's a reference to food poisoning. It means that someone else's negative mood is affecting your own mood and making you feel bad. It's not a common expression, though. You could also say that another person's negativity is draining or that their negative vibes are rubbing off on you.
23 de febrero de 2013
Huh? Mood poisoning? mood swing? or food poisoning? Then I used 'urban dictionary', oh ok. The act of draining someones happiness, To poison someones mood with words, actions, ignorance or merely just breathing in there presence. James was so depressing today I could feel him mood poisoning me, Eg: God all Kevin does is mood poison me! Everytime I try to talk to him he drives me nuts source: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mood%20poisoning
23 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!