Busca entre varios profesores de Inglés...
ella jarvis
mka inlove ang tingog ni perrie :) what is this is english
24 de feb. de 2013 17:57
Respuestas · 3
Its a dialect used in the southern part of the Philippines.
It's either cebuano/bisaya (dialect).
The sentence means "I'm falling in love with Perrie's voice."
But the spelling is quite not right. It seems like a text message.
You may write it like this : " Maka-in love ang tingog ni Perrie. "
25 de febrero de 2013
mka inlove ang tingog ni perrie
> Perrie's voice could make other people fall in love.
25 de febrero de 2013
I'm in love with Perrie's voice :)
That looks like Ilonggo...
24 de febrero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ella jarvis
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Filipino (tagalo), Lituano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Filipino (tagalo), Lituano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
