Yangping
Tutor de la comunidad
À Laura é que eu lhe emprestei o carro esta manhã. À Laura é que eu lhe emprestei o carro esta manhã. Este oração é natural? A oração original é " Eu emprestei o carro para a Laura esta amanhã." Quero enfatizar a parte " a Laura."
1 de mar. de 2013 8:53
Respuestas · 1
Não, a frase está parecendo "estranha" para nós que falamos português. Você pode escrever assim também: "Foi para Laura que emprestei o carro esta manhã." Ou: "Laura é a pessoa para a qual emprestei o carro esta manhã."
3 de marzo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!