Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
领受和接受有什么区别?
领受和接受有什么区别?
6 de mar. de 2013 13:09
Respuestas · 4
承上令下謂之領
如 "先王之敎因而弗改,所以領天下國家也。"
何謂 "承上"?
表示 給予的一方 與 接受的一方 在階級地位上 或 心理感受上 有著不對等的地位
例如
領旨 : 臣民接受(承上)君王諭旨(令下)。(地位不平等)
領教 : 接受別人的指導 。(承上) (地位不平等)
或 親近、接納。(承上)(感情認同不平等)
領受 即 接受
"承上" 的意義仍然存在
但是 "令下" 的意義則被略去了
即 接受的 一方 視給予的一方 其地位高於我
我以謙卑的態度接受所賜
是故 世人領受上帝的恩賜
7 de marzo de 2013
领受 accept respectfully
6 de marzo de 2013
领受 暗示着领受者愿意接受、乐于接受、主动接受的态度。
6 de marzo de 2013
【领受】v. to accept / receive (sth. of kindness)
i.e. She received God’s gift.
她领受了上帝的恩赐。
【接受】v. (1) to accept / receive (sth. Given by others) 接受礼物
(2) to accept / take /embrace (sth. / sb. / opinion/…)
i.e. The terms of the contract are acceptable to us.
我们认为这个合同的条件可以接受。
6 de marzo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
