Busca entre varios profesores de Inglés...
rena렌仁
what is 안농?
8 de mar. de 2013 7:52
Respuestas · 2
1
안녕 would be the correct form and 안뇽/안농 would be wrong. But lots of Korean girls use 안뇽/안농 instead of 안녕 to make their expression cute. Both expressions could be used spoken or written but you should not use the expression 안뇽/안농 to your boss, teacher or to your king (if there is) of your country. You can only use the expressions to your close friends who are the same age of you or younger.
8 de marzo de 2013
it means "안녕" hello or bye.
it is transformed. Among friends, i sometimes say 안농 or something like that.
8 de marzo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
rena렌仁
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Filipino (tagalo), Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 votos positivos · 1 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
15 votos positivos · 4 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos