Busca entre varios profesores de Inglés...
Davood
One of these are more common in spoken turkish?
Ne demek?
bu ne demek?
bunun anlami nedir?
12 de mar. de 2013 20:22
Respuestas · 3
1
i guess the first two are much the same.
ne demek = what does it mean
bu ne demek = what does this mean.
"bunun anlami nedir" i haven't heard this but, it seems to make sense.
16 de marzo de 2013
First one is more common.
8 de abril de 2013
they are all common but which one to use depends on the situation.
''ne demek?'' is just shorter version of ''bu ne demek ?'' they don't have any huge differences in meaning.
''bunun anlamı nedir?'' can be also used in situations when you don't get the meaning of the behaivor not only when you don't get the word.
And '' ne demek'' can be used for a reply for thank you :) ( without question mark)
A:Thank you
B: Ne demek ( it means not at all, you are wellcome in this example)
23 de marzo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Davood
Competencias lingüísticas
Inglés, Persa (farsi), Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
