Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Jessica.C
What's the difference between 做吃 e 烹调? Can you write an example?
15 de mar. de 2013 17:54
3
0
Respuestas · 3
0
做吃 isn't a Chinese words, they are two verbs while 烹调 is a common Chinese word
16 de marzo de 2013
0
0
0
做吃的 is colloquial style,we don't use it in our essay.烹调 is professional.There are a word “煮饭” we always use.
16 de marzo de 2013
0
0
0
烹调=烹饪 :more professional 这位厨师的烹饪技巧很专业! 做吃的=做饭 :Ordinary people do dinner 今天我来做饭。
15 de marzo de 2013
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Jessica.C
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Italiano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
12 votos positivos · 6 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
2 votos positivos · 0 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.