Busca entre varios profesores de Inglés...
jeremylee
「ありきたり」と「ありふれる」の使い方と使われる場合はどこが違いますか?
たとえば「ありきたりな一日」と「ありふれる一日」、どっちが正しい表現ですか?
24 de mar. de 2013 7:08
Respuestas · 2
2
その2文なら、「ありきたりな一日」が正しいですが、「ありふれた一日」も正しいです。「ありふれる一日」は間違いです。
24 de marzo de 2013
2
「ありきたりな一日」が正しいです。
「ありきたり」は、いつもと同じで変わっていない、という意味です。
「ありふれる」は、普通、ありふれた***、や、***がありふれている、のように使います。
世の中にたくさんあり珍しくない、という意味です。
24 de marzo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
jeremylee
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
