Rami
How can I say "Congratulations again" in Japanese? Is this sentence correct? "改めておめでとうございます" please tell me if there is a better one :)
24 de mar. de 2013 21:37
Respuestas · 3
1
That sentence works perfectly. If you want to be even more formal you can say "再びおめでとうを申し上げます。”
24 de marzo de 2013
thanks :)
25 de marzo de 2013
"改めておめでとうございます" is perfect. But We don't say "再びおめでとうを申し上げます。” and usually say "改めておめでとうを申し上げます。”    or  改めてお祝い申し上げます。  お祝い = Oiwai (Celebrations)
25 de marzo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!