Busca entre varios profesores de Inglés...
Rami
"ねえ" and "おい"
What's the difference in the use of "ねえ" and "おい" when greeting?
26 de mar. de 2013 22:57
Respuestas · 5
1
Tell you what(ねえ), ・・・
Listen(ねえ), ・・・
Hey(おい)
We don't say おい to friends.
It is self-pride words.
And We don't use ねえ,おい for greeting.
27 de marzo de 2013
「おい」とは、男性が親しい間柄や目下を呼びかける際に用いる感動詞です。「ねえ」は主に女性が使う言葉です。
27 de marzo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rami
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Japonés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
