Busca entre varios profesores de Inglés...
mitta
Is my chinese-english translation right?
这雕像是件即兴作品,期待着新主人赋予她含义。
This figurine is an improvisation, waiting for new host to give her meaning.
31 de mar. de 2013 8:21
Respuestas · 3
I don't know any Chinese but I would reword your translation like this: This figurine is an improvisation, waiting for new owner to give her meaning.
1 de abril de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
mitta
Competencias lingüísticas
Chino (cantonés), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
