Busca entre varios profesores de Inglés...
rjcorraya
「行きましょう」、「行くぞ」と「行こう」のちがいはなんですか。
すべてのいみは”Let's Go”でしょう。^_^
どうもありがとう!
1 de abr. de 2013 9:08
Respuestas · 3
2
You're right. All are the same meaning.
You have to be careful to use them to whom.
「行きましょう」is the most polite phrase of them.
You can use this to elder people. Or I would say "行きませんか?"
This gives the suggestion to the person.
I guess, it's same as "Shall we go---?"
「行くぞ」is a male phrase.
If you use this to your girlfriend, she feels you're masculine.
It's a bit strong word to offer someone to go with me.
「行こう」is a casual phrase and used to your close friends.
I guess, it's same as "Let's go" to your friends.
Sorry for my poor English. If you don't understand well, please let me know.
Thank you.
1 de abril de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
rjcorraya
Competencias lingüísticas
Bengalí, Chino (mandarín), Inglés, Hindi, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 votos positivos · 15 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
