Busca entre varios profesores de Inglés...
Fannie
How to translate"跑龙套“," 马后炮”,“无风不起浪”,“自投罗网”,“红光满面” into English?
Help me translate these Chinese idioms into English. Thanks!
跑龙套
马后炮
无风不起浪
自投罗网
红光满面
2 de abr. de 2013 7:33
Respuestas · 2
跑龙套: play a small/insignificant role in sth.
马后炮: (make a) belated effort
无风不起浪: there's no smoke without fire; things don't happen without a reason
自投罗网: be duped?; fall into s.o else's trap
红光满面: (have a) ruddy complexion
2 de abril de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Fannie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
