[Eliminado]
Tagalog translation of "I have looked everywhere." Hi, Can someone please tell me the correct Tagalog translation of "I have looked everywhere" Also, if you were to say "Everywhere" is "saanman" correct? Thanks
12 de abr. de 2013 18:07
Respuestas · 3
"I have looked everywhere."----> "Hinanap ko na kung saan-saan. I think "saanman" means "anywhere" or "somewhere" depending on the context.
12 de abril de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!