Busca entre varios profesores de Inglés...
Dr.Boullé
Verb to walk
It seems there a numerous ways to say 'to walk' in French. Such as:
Je marche...
Je me promene..
Je me balade..
Je vais à pied..
etc.
Can someone explain to me the differences between them? When would you use one over the other?
Which one is most common?
Dr.Boullé
13 de abr. de 2013 15:56
Respuestas · 2
1
Hi!
I would add to the previous comments that "se promener" and "se balader" which mean exactly the same thing "to take a walk" are used differently. "Se balader" is definitely more informal, more familiar. It's more common in conversations than in texts.
"On a décidé d'aller se balader" is typically what you would say to inform your close friends that you're going to take a walk, whereas "se promener" is widely used in all cases.
"Marcher", "aller à pied" are strictly equivalent but they refer to going "on foot".
"Aller" is going, either by foot or by car, bus...
When would you use one over the other? Which one is most common? Depends of the situation.
"Demain je vais aller marcher" = "demain je vais aller faire de la marche à pied" (= une promenade en campagne, une randonnée en montagne etc...)
"Il vaudrait mieux aller au cinéma à pied" = "plutôt qu'en bus". (On ne dira pas "Il vaudrait mieux marcher au cinéma").
Hope it helps!
14 de abril de 2013
1
Je marche... = I walk
Je me promene.. = I take for a walk
Je me balade.. = I take a walk
Je vais à pied.. = I m going somewhere, walking
etc.
There are only tiny nuances between all of them, specially between " se promener and se balader " which are synonyms. All of them are quite common, but usually you would say “ je vais à pied “ when u wanna inform someone or a group that while they are taking the car, or the public transportation, you intend to go walking.
Note that you can also “ envoyer quelqu'un promener “ or “ envoyer quelqu'un balader “ which means you tell him to go away, to leave, to go to hell.
Have a nice day !
13 de abril de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Dr.Boullé
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
