Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
forevereva
この文の意味を教えてください 夏目漱石の作品「薤露行」から出た文で、「暁の露しげき百合の花弁をひたふるに吸える心地である」と。 どういう意味ですか?難しくて意味は分からないです。特にその「ひたふる」という言葉、辞書を引いても見つけられないです。
15 de abr. de 2013 7:06
4
0
Respuestas · 4
0
「ひたふる(ひたぶる)」は【頓】または【一向】と書き、ほぼ「ひたすら」と同義です。 いくぶん古い語です。 接頭辞の「ひた」は【直】とも書き、「ひたむき(な態度)」や「ひたすら(に行う)」「ひた走る」といった言葉を作りますね。 僭越ながら。机下の日本語学習の一助となれば幸甚です。
15 de abril de 2013
2
0
0
おっと、肝心の原文を置いていってしまいました。失礼しました。 「暁の露しげき百合の花弁をひたふるに吸える心地である」 "夜明けごろ、たくさんの露をつけた百合の花びらを一心に吸っているような気分である" といったところです。
15 de abril de 2013
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
forevereva
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
18 votos positivos · 15 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
5 votos positivos · 0 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.