Busca entre varios profesores de Inglés...
Wagner
"Actually I am..." OR "I am actually..." OR "I actually am" ??
Hello folks.. I always use these expression but I am not sure which one is the correct or at least more usual..
can you help me to understand it? Thank you in advance.
25 de abr. de 2013 13:38
Respuestas · 4
1
They are all correct. And they all mean the same.
25 de abril de 2013
"I actually am....." sounds a little strange. I would avoid it. As for the others, they seem to work pretty much the same.
So, you're not going to the game?
Actually, I am. I changed my mind. (Used for emphasis.)
I am, actually. I changed my mind. (Again for emphasis.)
Note that you need a comma in this type of sentence.
Actually means 'in fact' (de fato) when used this way. Sometimes we use it as an intensifier in the same way as 'really'
I actually thought that she liked me. How wrong can you be?
I really thought that she liked me. How wrong can you be?
As an intensifier it goes before the verb.
26 de abril de 2013
hola
30 de mar. de 2026 20:44
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Wagner
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votos positivos · 6 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
29 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
